Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 6: Строка 6:  
{{XK|Wikirail|Главная|Категория:Справочники|Справочники}}
 
{{XK|Wikirail|Главная|Категория:Справочники|Справочники}}
   −
Собираем здесь наиболее полный словарь всех сокращений и аббревиатур, используемых на железнодорожном транспорте
+
Собираем здесь наиболее полный словарь всех сокращений и аббревиатур, используемых на железнодорожном транспорте.
 +
 
 +
Если вас интересуют модели железнодорожной техники, то найти их вы можете здесь: [[:Категория:Электровозы|электровозы]], [[:Категория:Тепловозы|тепловозы]], [[:Категория:Серии электропоездов|электропоезда]], [[:Категория:Дизель-поезда|дизель-поезда]].
    
__TOC__
 
__TOC__
Строка 81: Строка 83:  
== Г ==
 
== Г ==
 
* ГАЛС — горочная автоматическая локомотивная сигнализация
 
* ГАЛС — горочная автоматическая локомотивная сигнализация
ГАЦ — горочная автоматическая централизация
+
* ГАЦ — горочная автоматическая централизация
ГВЦ — главный вычислительный центр МПС РФ
+
* ГВЦ — главный вычислительный центр
ГИД — График исполненного движения
+
* ГДП - [[график движения поездов]]
ГТСС — государственный институт по проектированию сигнализации, централизации, с вязи и радио на железнодорожном транспорте
+
* ГИД — График исполненного движения
ГПЗУ — горочное программно-задающее устройство
+
* ГТСС — государственный институт по проектированию сигнализации, централизации, с вязи и радио на железнодорожном транспорте
ГУП ДКРМ — дирекция по комплексной реконструкции, капитальному ремонту и строительству объектов МПС
+
* ГПЗУ — горочное программно-задающее устройство
ГУ КФЦ — кредитно-финансовый центр МПС
+
* ГУП ДКРМ — дирекция по комплексной реконструкции, капитальному ремонту и строительству объектов МПС (устаревшее)
ГУ ЦВКО — центр по взаимодействию с компаниями — операторами МПС
+
* ГУ КФЦ — кредитно-финансовый центр МПС (устаревшее)
ГУП ЦСС — центральная станция связи МПС
+
* ГУ ЦВКО — центр по взаимодействию с компаниями — операторами МПС (устаревшее)
Д — служба перевозок (движения?)
+
* ГУП ЦСС — центральная станция связи МПС (устаревшее)
ДВ — отдел специальных и негабаритных перевозок службы перевозок
+
 
ДГ — начальник оперативно-распорядительного отдела службы Д
+
== Д ==
ДГКУ — дрезина с гидропередачей калужская усиленная
+
 
ДГПН — дежурный по направлению
+
* Д — дирекция управления движением, а также начальник дирекции управления движением (ранее - служба перевозок)
ДГП — доpожный диспетчеp
+
* ДД - служба движения, а также начальник службы движения
ДГС — старший дорожный диспетчер
+
* ДВ — отдел специальных и негабаритных перевозок службы перевозок
ДДЭ — Дежурный Диспетчер Эксплуатации (в метро)
+
* ДГ — начальник оперативно-распорядительного отдела службы Д
ДИСПАРК — автоматизированная система пономерного учета и определения дислокации вагонного парка МПС
+
* ДГКУ — дрезина с гидропередачей калужская усиленная
ДИСК — Дистанционная Информирующая Система Контроля (потомок ПОНАБа)
+
* ДГПН — дежурный по направлению
ДИСКОН — то же, что и ДИСПАРК, только для контейнеров
+
* ДГП — доpожный диспетчеp
ДИСТПС — аналог ДИСПАРК для Тягового и Подвижного Составов
+
* ДГС — старший дорожный диспетчер
ДИСССПС — аналог ДИСПАРК для Специального Самоходного Подвижного Составов
+
* ДДЭ — Дежурный Диспетчер Эксплуатации (в метро)
ДК — диспетчерский контроль
+
* ДЗО - дочерние и зависимые общества ОАО "РЖД"
ДЛ — пассажирская станция
+
* ДИСПАРК — автоматизированная система пономерного учета и определения дислокации вагонного парка МПС
ДНБ — Начальник кондукторского резерва
+
* ДИСК — Дистанционная Информирующая Система Контроля (потомок ПОНАБа)
ДНЦ — поездной yчастковый (yзловой) диспетчеp
+
* ДИСКОН — то же, что и ДИСПАРК, только для контейнеров
ДНЦВ — вагонно-pаспоpядительный диспетчеp
+
* ДИСТПС — аналог ДИСПАРК для Тягового и Подвижного Составов
ДНЦО — дежypный по отделению
+
* ДИСССПС — аналог ДИСПАРК для Специального Самоходного Подвижного Составов
ДНЦС — старший диспетчеp
+
* ДК — диспетчерский контроль
ДНЦТ — локомотивный диспетчеp; по другим сведениям, не прменяется
+
* ДЛ — пассажирская станция
ДНЧ — ревизор движения отдела перевозок
+
* ДНБ — Начальник кондукторского резерва
ДОП — Дирекция обслуживания пассажиров
+
* ДНЦ — поездной yчастковый (yзловой) диспетчеp
ДПКС — дежурный пункт дистанции контактной сети
+
* ДНЦВ — вагонно-pаспоpядительный диспетчеp
ДР — деповской ремонт; старший ревизор службы перевозок
+
* ДНЦО — дежypный по отделению
ДРС — дорожно-распорядительная связь
+
* ДНЦС — старший диспетчеp
ДС — начальник станции
+
* ДНЦТ — локомотивный диспетчеp; по другим сведениям, не прменяется
ДСГ — главный инженер станции
+
* ДНЧ — ревизор движения отдела перевозок
ДСД — главный кондуктор (составитель поездов)
+
* ДОП — Дирекция обслуживания пассажиров
ДСЗ — зам. начальника станции
+
* ДПКС — дежурный пункт дистанции контактной сети
ДСЗМ — зам. ДС по грузовой работе
+
* ДР — деповской ремонт; старший ревизор службы перевозок
ДСЗО — зам. ДС по оперативной работе
+
* ДРС — дорожно-распорядительная связь
ДСЗТ — зам. ДС по технической работе
+
* ДС — железнодорожная станция, а также начальник станции
ДСИ — инженер железнодорожной станции
+
* ДСГ — главный инженер станции
ДСМ — заместитель начальника станции по грузовой работе
+
* ДСД — главный кондуктор (составитель поездов)
ДСП — дежурный по станции; динамический стабилизатор пути
+
* ДСЗ — зам. начальника станции
ДСПГ — дежурный по горке
+
* ДСЗМ — зам. ДС по грузовой работе
ДСПГО — оператор при дежурном по сортировочной горке
+
* ДСЗО — зам. ДС по оперативной работе
ДСПП — дежурный по парку
+
* ДСЗТ — зам. ДС по технической работе
ДСПФ — дежурный по парку формирования
+
* ДСИ — инженер железнодорожной станции
ДСТК — начальник контейнерного отделения станции
+
* ДСМ — заместитель начальника станции по грузовой работе
ДСТКП — заведующий контейнерной площадкой
+
* ДСП — дежурный по станции; динамический стабилизатор пути
ДСЦ — маневровый диспетчер
+
* ДСПГ — дежурный по горке
ДСЦМ — станционный грузовой диспетчер
+
* ДСПГО — оператор при дежурном по сортировочной горке
ДСЦП — дежурный поста централизации в метро
+
* ДСПП — дежурный по парку
ДЦ — диспетчерская централизация стрелок и сигналов
+
* ДСПФ — дежурный по парку формирования
ДЦ-МПК — диспетчерская централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
+
* ДСТК — начальник контейнерного отделения станции
ДЦФТО — дорожный центр фирменного транспортного обслуживания
+
* ДСТКП — заведующий контейнерной площадкой
ДЦХ — поездной диспетчер в метро
+
* ДСЦ — маневровый диспетчер
ЕДЦУ — единый диспетчерский центр управления
+
* ДСЦМ — станционный грузовой диспетчер
ЕК ИОДВ — единый комплекс интегрированной обработки дорожной ведомости
+
* ДСЦП — дежурный поста централизации в метро
ЕМЦСС — единая магистральная цифровая сеть связи
+
* ДЦ — диспетчерская централизация стрелок и сигналов
ЕСР — единая сетевая разметка станций
+
* ДЦ-МПК — диспетчерская централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
ЖОКС — многожильное кабельное соединение между вагонами электропоезда
+
* ДЦФТО — дорожный центр фирменного транспортного обслуживания
ЗКУ — комендатура военных сообщений
+
* ДЦХ — поездной диспетчер в метро
ЗТК — начальник товарной конторы
+
 
ЗУБ — землеуборочная машина Балашенко
+
== Е ==
ИВЦ — информационно-вычислительный центр (один на каждой железной дороге)
+
* ЕДЦУ — единый диспетчерский центр управления
ИДП — Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах
+
* ЕК ИОДВ — единый комплекс интегрированной обработки дорожной ведомости
ИСИ — Инструкция по сигнализации на железных дорогах
+
* ЕМЦСС — единая магистральная цифровая сеть связи
К — купейные вагоны; начальник контейнерной службы дороги
+
* ЕСР — единая сетевая разметка станций
КАС ДУ — комплексная автоматизированная система диспетчерского управления
+
* ЕТТ - [[ЕТТ|единый транзитный тариф]]
КБ — купейные вагоны с буфетами
+
 
КВР — капитально-восстановительный ремонт
+
== Ж ==
КГМ — комплекс горочный микропроцессорный
+
 
КГУ — контрольно-габаритные устройства (верхнего габарита, устанавливаются перед мостами с ездой понизу)
+
* ЖОКС — многожильное кабельное соединение между вагонами электропоезда
КК — козловой кран
+
 
КЛУБ — Комплексное Локомотивное Устройство Безопасности
+
== З ==
КОМ — машина для очистки кюветов
+
 
КП — контрольный пост; колесная пара
+
* ЗКУ — комендатура военных сообщений
КПА — контрольный пункт автосцепки
+
* ЗТК — начальник товарной конторы
КПД — Контроль Параметров Движения (электронный скоростемер)
+
* ЗУБ — землеуборочная машина Балашенко
КР — купейные вагоны с радиоузлом; капитальный ремонт
+
 
КРП — контрольно-ремонтный пункт; капитальный ремонт с продлением срока эксплуатации
+
== И ==
КСАУ СП — комплексная система автоматизированного управления сортировочным процессом
+
 
КСАУ СС — комплексная система автоматизированного управления сортировочной станцией; состоит из КСАУ СП и информационно-планирующего уровня станции (ИПУ)
+
* ИВЦ — информационно-вычислительный центр (один на каждой железной дороге)
КТП — Комплектная Трансформаторная Подстанция
+
* ИДП — Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах
КТПО — Комплектная Трансформаторная Подстанция Подъёмно-Опускного типа
+
* ИСИ — Инструкция по сигнализации на железных дорогах
КТСМ — Комплекс Технических Средств Многофункциональный/Модернизированый (потомок ДИСКа)
+
 
Л — пассажирская служба
+
== К ==
ЛАЗ — Линейно-Аппаратный Зал связи
+
 
ЛБК — отделенческая группа по учету, распределению и использованию мест
+
* К — купейные вагоны; начальник контейнерной службы дороги
ЛВОК — начальник вокзала
+
* КАС ДУ — комплексная автоматизированная система диспетчерского управления
ЛВЧД — вагонное депо для пассажирских вагонов (обычно совмещается с ПТС)
+
* КБ — купейные вагоны с буфетами
ЛНП — начальник (механик-бригадир) поезда
+
* КВР — капитально-восстановительный ремонт
ЛОВД — это линейной отделение внутренних дел
+
* КГМ — комплекс горочный микропроцессорный
ЛОВДТ — линейное отделение внутренних дел на транспорте
+
* КГУ — контрольно-габаритные устройства (верхнего габарита, устанавливаются перед мостами с ездой понизу)
ЛП — пассажирский поезд (на некоторых дорогах)
+
* КК — козловой кран
ЛПМ — линейный пункт транспортной милиции
+
* КЛУБ — Комплексное Локомотивное Устройство Безопасности
ЛРК — ревизор-контролер пассажирских поездов
+
* КОМ — машина для очистки кюветов
ЛРКИ — ревизор-инструктор
+
* КП — контрольный пост; колесная пара
ЛСПП — дежурный по парку
+
* КПА — контрольный пункт автосцепки
ЛСЦ — маневровый диспетчер
+
* КПД — Контроль Параметров Движения (электронный скоростемер)
М — мягкие вагоны; служба грузовой и коммерческой работы
+
* КР — купейные вагоны с радиоузлом; капитальный ремонт
МАЛС — Маневровая Автоматическая Локомотивная Сигнализация
+
* КРП — контрольно-ремонтный пункт; капитальный ремонт с продлением срока эксплуатации
МВПС — моторвагонный подвижной состав
+
* КСАУ СП — комплексная система автоматизированного управления сортировочным процессом
МВР — ревизор по весовому хозяйству
+
* КСАУ СС — комплексная система автоматизированного управления сортировочной станцией; состоит из КСАУ СП и информационно-планирующего уровня станции (ИПУ)
МДП — моторная платформа
+
* КТК - [[Универсальный контейнер|крупнотоннажный контейнер]]
МЖС — поездная межстанционная связь
+
* КТП — Комплектная Трансформаторная Подстанция
МК — мягко-купейные вагоны (МИКСТ)
+
* КТПО — Комплектная Трансформаторная Подстанция Подъёмно-Опускного типа
МКР — участковый коммерческий ревизор отделения дороги
+
* КТСМ — Комплекс Технических Средств Многофункциональный/Модернизированый (потомок ДИСКа)
МКРС — старший коммерческий ревизор отделения дороги
+
 
МКУ — Маршрутно-контрольные устройства (при ручных стрелках)
+
== Л ==
МП — мостовой поезд
+
 
МПРС — комплекс для выправки, шлифовки и подбивки стыков
+
* Л — пассажирская служба
МПТ — мотовоз путейский транспортный
+
* ЛАЗ — Линейно-Аппаратный Зал связи
МПЦ — микропроцессорная централизация стрелок и сигналов
+
* ЛБК — отделенческая группа по учету, распределению и использованию мест
МР — дорожный коммерческий ревизор; мелкий ремонт вагона
+
* ЛВОК — начальник вокзала
МРЦ — маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов
+
* ЛВЧД — вагонное депо для пассажирских вагонов (обычно совмещается с ПТС)
МСП — машина для смены стрелочных переводов
+
* ЛНП — начальник (механик-бригадир) поезда
МХ — сектор хладотранспорта в службе М
+
* ЛОВД — это линейной отделение внутренних дел
МХП — хладотехник (практически упразднены)
+
* ЛОВДТ — линейное отделение внутренних дел на транспорте
МХР — ревизор по хладотранспорту (практически упразднены)
+
* ЛП — пассажирский поезд (на некоторых дорогах)
МЧ — механизированная дистанция погрузочно-разгрузочных работ
+
* ЛПМ — линейный пункт транспортной милиции
МЧК — МЧ с выполнением коммерческих операций (в СПб — Дирекция грузовой и коммерческой работы)
+
* ЛРК — ревизор-контролер пассажирских поездов
МЭЦ — электрическая централизация маневровых районов
+
* ЛРКИ — ревизор-инструктор
МЮ — актово-претензионный сектор службы М
+
* ЛСПП — дежурный по парку
Н — управление дороги, начальник дороги
+
* ЛСЦ — маневровый диспетчер
НБТ — дорожная служба охраны труда
+
 
НВП — начальник восстановительного поезда
+
== М ==
НГ — главный инженер дороги
+
 
НГЧ — дистанция гражданских сооружений
+
* М — мягкие вагоны; служба грузовой и коммерческой работы
НЗ — заместитель начальника дороги
+
* МАЛС — Маневровая Автоматическая Локомотивная Сигнализация
НОД начальник отделения дороги
+
* МВПС — моторвагонный подвижной состав
НОДА общий отдел отделения дороги
+
* МВР — ревизор по весовому хозяйству
НОДБТ начальник отдела охраны труда
+
* МДП — моторная платформа
НОДВ отдел вагонного хозяйства (подвижного состава) отделения дороги
+
* МЖС — поездная межстанционная связь
НОДВИС инспектор по контролю за сохранностью вагонного парка
+
* МК — мягко-купейные вагоны (МИКСТ)
НОДГ главный инженер отделения дороги
+
* МКР — участковый коммерческий ревизор отделения дороги
НОДЗ отдел труда и зарплаты отделения дороги
+
* МКРС — старший коммерческий ревизор отделения дороги
НОДИС инспектор по контролю за исполнением поручений НОДа
+
* МКУ — Маршрутно-контрольные устройства (при ручных стрелках)
НОДК — начальник отдела управления персоналом отделения дороги
+
* МНОМ - место необщего пользования
НОДЛ — начальник пассажирского отдела (там же)
+
* МОП - место общего пользования
НОДМ начальник отдела грузовой и коммерческой работы отделения дороги
+
* МП — мостовой поезд
НОДН начальник отдела перевозок отделения дороги
+
* МПРС — комплекс для выправки, шлифовки и подбивки стыков
НОДО первый отдел отделения дороги
+
* МПТ — мотовоз путейский транспортный
НОДП отдел пути отделения дороги
+
* МПЦ — микропроцессорная централизация стрелок и сигналов
НОДР второй (режимный) отдел отделения дороги
+
* МР — дорожный коммерческий ревизор; мелкий ремонт вагона
НОДТ локомотивный отдел отделения дороги
+
* МРЦ — маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов
НОДУ отдел статистического учета и анализа отделения дороги
+
* МСП — машина для смены стрелочных переводов
НОДФ финансовый отдел отделения дороги
+
* МТТ - [[МТТ|международный транзитный тариф]]
НОДХ — отдел материально-технического снабжения отделения дороги
+
* МХ — сектор хладотранспорта в службе М
НОДШ отделение сигнализации и связи
+
* МХП — хладотехник (практически упразднены)
НОДЮ — юридический отдел отделения дороги
+
* МХР — ревизор по хладотранспорту (практически упразднены)
НОК дорожная служба управления персоналом
+
* МЧ — механизированная дистанция погрузочно-разгрузочных работ
НОР управление военизированной охраны
+
* МЧК — МЧ с выполнением коммерческих операций (в СПб — Дирекция грузовой и коммерческой работы)
НОРВ — отдел военизированной охраны
+
* МЭЦ — электрическая централизация маневровых районов
НФ финансовая служба дороги
+
* МЮ — актово-претензионный сектор службы М
НФКР — участковый финансовый ревизор
+
 
НФКРС — старший финансовый ревизор
+
== Н ==
НХ — дорожная служба материально-технического снабжения
+
 
НХГ — главный материальный склад Дороги
+
* Н — управление дороги, начальник дороги
НХГУ — участок ГМС
+
* НБТ — дорожная служба охраны труда
НХО — отдел МТС (2-е подчинение = НОД+НХ)
+
* НВП — начальник восстановительного поезда
НХОУ — участок отдела
+
* НГ — главный инженер дороги
НЧУ — дорожная служба статистического учета и анализа
+
* НГР — начальник грузового района
НЮ — юридическая служба управления дороги
+
* НГЧ — дистанция гражданских сооружений
О — вагоны с общими местами
+
* НЗ — заместитель начальника дороги
ОБЛ — вагоны областного типа
+
* НЗ-1 первый заместитель начальника дороги
ОБЛБ — вагоны областного типа с буфетом
+
* НЗК заместитель начальника дороги (по кадрам и социальным вопросам)
ОДБ — отдельное дорожное бюро (учет, распределение и использование мест)
+
* НЗР заместитель начальника дороги (по безопасности и режиму)
ОК — купейные вагоны с общими местами
+
* НЗРВ заместитель начальника дороги (по взаимодействию с органами власти)
ОМ — мягкие вагоны с общими местами
+
* НЗС заместитель начальника дороги (по строительству)
ОПМС — опытная путевая машинная станция
+
* НЗтер заместитель начальника дороги (по территориальному управлению)
ОПМСГ — главный инженер ОПМС
+
* НЗЭФ-1 первый заместитель начальника дороги (по экономике и финансам)
ОПЦ — оператор поста централизации стрелочных переводов
+
* НОД — начальник отделения дороги
П — почтовые вагоны; служба пути
+
* НОДА общий отдел отделения дороги
ПАБ — полуавтоматическая блокировка
+
* НОДБТ — начальник отдела охраны труда
ПБ — планировщик балласта
+
* НОДВ — отдел вагонного хозяйства (подвижного состава) отделения дороги
ПГС — перегонная связь
+
* НОДВИС инспектор по контролю за сохранностью вагонного парка
ПДК — погрузочный кран
+
* НОДГ главный инженер отделения дороги
ПДМ — дорожная ремонтно-механическая мастерская
+
* НОДЗ — отдел труда и зарплаты отделения дороги
ПД — дорожный мастер
+
* НОДИС — инспектор по контролю за исполнением поручений НОДа
ПДБ — бригадир пути
+
* НОДК начальник отдела управления персоналом отделения дороги
ПДС — старший дорожный мастер
+
* НОДЛ начальник пассажирского отдела (там же)
ПДС — поездная диспетчерская связь
+
* НОДМ начальник отдела грузовой и коммерческой работы отделения дороги
ПИТ — Путевой Источник Тока (применяется в системе защиты от электрокоррозии)
+
* НОДН начальник отдела перевозок отделения дороги
ПКО — пункт коммерческого осмотра вагонов
+
* НОДО первый отдел отделения дороги
ПКТО — пункт контрольно-технического обслуживания
+
* НОДП — отдел пути отделения дороги
ПЛ — плацкартные вагоны
+
* НОДР второй (режимный) отдел отделения дороги
ПМГ — путевой моторный гайковерт
+
* НОДТ локомотивный отдел отделения дороги
ПМС — путевая машинная станция
+
* НОДУ отдел статистического учета и анализа отделения дороги
ПМСГ — главный инженер ПМС
+
* НОДФ финансовый отдел отделения дороги
ПОНАБ — Прибор Обнаружения Нагретых Аварийно Букс
+
* НОДХ отдел материально-технического снабжения отделения дороги
ПОТ — пункт опробования тормозов
+
* НОДШ — отделение сигнализации и связи
ПП — пожарный поезд
+
* НОДЮ — юридический отдел отделения дороги
ППВ — пункт подготовки вагонов к перевозкам
+
* НОК — дорожная служба управления персоналом
ППЖТ — промышленное предприятие железнодорожного транспорта
+
* НОР — управление военизированной охраны
ПРБ — путерихтовочная машина Балашенко
+
* НОРВ — отдел военизированной охраны
ПРЛ — путеремонтная летучка
+
* НФ — финансовая служба дороги
ПРМЗ — путевой ремонтно-механический завод
+
* НФКР — участковый финансовый ревизор
ПРСМ — передвижная рельсосварочная машина
+
* НФКРС — старший финансовый ревизор
ПС — начальник вагона-путеизмерителя
+
* НХ — дорожная служба материально-технического снабжения
ПСКС — пост секционирования контактной сети
+
* НХГ — главный материальный склад Дороги
ПТО — пункт технического обслуживания вагонов
+
* НХГУ — участок ГМС
ПТОЛ — пункт технического обслуживания локомотивов
+
* НХО — отдел МТС (2-е подчинение = НОД+НХ)
ПТП — пункт технической передачи вагонов на подъездные пути ППЖТ
+
* НХОУ — участок отдела
ПТС — Пассажирская Техническая Станция
+
* НЧУ — дорожная служба статистического учета и анализа
ПТЭ — Правила технической эксплуатации железных дорог
+
* НЮ — юридическая служба управления дороги
ПЧ — дистанция пути, начальник дистанции пути
+
 
ПЧМех — дистанционная мастерская
+
== О ==
ПЧЗ — зам. начальника дистанции пути (он же ЗамПЧ)
+
 
ПЧЛ — дистанция защитных лесонасаждений
+
* О — вагоны с общими местами
ПЧП — балластный карьер
+
* ОБЛ — вагоны областного типа
ПЧУ — начальник участка пути
+
* ОБЛБ — вагоны областного типа с буфетом
ПШ — шпалопропиточный завод
+
* ОДБ — отдельное дорожное бюро (учет, распределение и использование мест)
ПЭМ — поездной электромеханик
+
* ОК — купейные вагоны с общими местами
Р1 — вагоны габарита «РИЦ» I класса
+
* ОМ — мягкие вагоны с общими местами
Р2 — вагоны габарита»РИЦ» I и II класса
+
* ОПМС — опытная путевая машинная станция
РБ — дорожный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
+
* ОПМСГ — главный инженер ОПМС
РБА — дорожный ревизор автомобильной службы
+
* ОПЦ — оператор поста централизации стрелочных переводов
РБВ — дорожный ревизор вагонной службы
+
 
РБД — дорожный ревизор службы движения
+
== П ==
РБМ — дорожный ревизор службы грузовой
+
 
РБП — дорожный ревизор службы пути
+
* ПАБ — полуавтоматическая блокировка
РБТ — дорожный ревизор локомотивной службы
+
* ПБ — планировщик балласта
РБЧС (РБО) — дорожный ревизор аппарата РБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
+
* ПГС — перегонная связь
РБШЭ — дорожный ревизор службы сигнализации, связи и электроснабжения
+
* ПДК — погрузочный кран
РВЦ — региональный вычислительный центр
+
* ПДМ — дорожная ремонтно-механическая мастерская
РЖДС — Росжелдорснаб - филиал ОАО «РЖД»
+
* ПД — дорожный мастер
РКП — редукторно-карданный привод вагонного генератора (бывает от торца оси или от середины оси КП)
+
* ПДБ — бригадир пути
РМН — реле максимального напряжения генератора (служит для защиты потребителей эл. энергии вагона от перенапряжения)
+
* ПДС — старший дорожный мастер
РПБ — то же, что и ПАБ (системы РПБ ГТСС, РПБ КБ ЦШ)
+
* ПДС — поездная диспетчерская связь
РПН — реле пониженного напряжения; защита аккумулятора вагона от глубокого разряда
+
* ПИТ — Путевой Источник Тока (применяется в системе защиты от электрокоррозии)
РПЦ — релейно-процессорная централизация
+
* ПКО — пункт коммерческого осмотра вагонов
РСП — рельсосварочный поезд
+
* ПКТО — пункт контрольно-технического обслуживания
РЦ — рельсовая цепь; релейная централизация
+
* ПЛ — плацкартные вагоны
РЦС — региональный центр связи
+
* ПМГ — путевой моторный гайковерт
РШ, РШС — релейный шкаф сигнальной точки
+
* ПМС — путевая машинная станция
РШП — рельсошлифовальный поезд
+
* ПМСГ — главный инженер ПМС
САВПЭ — Система Автоматического Ведения Поезда и Экономии Электроэнергии
+
* ПНОП - путь необщего пользования
САИД «Пальма» — Система Автоматической Идентификации, главным образом предназначающаяся для службы перевозок (Движения)
+
* ПОНАБ — Прибор Обнаружения Нагретых Аварийно Букс
САУТ — Система Автоматического Управления Тормозами
+
* ПОП - путь общего пользования
СВ — мягкие вагоны с 2-местными купе с верхними и нижними полками
+
* ПОТ — пункт опробования тормозов
СВН — то же с нижними полками
+
* ПП — пожарный поезд
СВМ — то же с 2-местными и 4-местными купе
+
* ПП - подъездной путь
СДС — служебная диспетчерская связь
+
* ППВ — пункт подготовки вагонов к перевозкам
СИРИУС — сетевая итнегрированная система российская информационно-управляющая система
+
* ППЖТ — промышленное предприятие железнодорожного транспорта
СКНБ — система контроля нагрева букс в пассажирских вагонах
+
* ПРБ — путерихтовочная машина Балашенко
СМП — строительно-монтажный поезд
+
* ПРЛ — путеремонтная летучка
СПД ЛП — система передачи данных с линейного пункта
+
* ПРМЗ — путевой ремонтно-механический завод
СПС — специальный подвижной состав
+
* ПРСМ — передвижная рельсосварочная машина
СР — средний ремонт
+
* ПС — начальник вагона-путеизмерителя
ССПС — самоходный СПС
+
* ПСКС — пост секционирования контактной сети
СТП — станционная тяговая подстанция
+
* ПТО — пункт технического обслуживания вагонов
СТЦ — станционный технологический центр
+
* ПТОЛ — пункт технического обслуживания локомотивов
СУРСТ — система управления работой станции
+
* ПТП — пункт технической передачи вагонов на подъездные пути ППЖТ
СЦБ — сигнализация, централизация, блокировка
+
* ПТС — Пассажирская Техническая Станция
Т — локомотивная служба
+
* ПТЭ — Правила технической эксплуатации железных дорог
Т1-2 — вагоны габарита «РИЦ» I и II класса
+
* ПЧ — дистанция пути, начальник дистанции пути
ТГЛ — Телеуправление Горочным Локомотивом
+
* ПЧЗ — зам. начальника дистанции пути (он же ЗамПЧ)
ТГНЛ — телеграмма-натурный лист грузового поезда
+
* ПЧИССО — дистанция инженерных (искусственных) сооружений
ТехПД — технологический центр по обработке перевозочных документов (не более одного на каждое отделение дороги)
+
* ПЧЛ — дистанция защитных лесонасаждений
ТКП — текстропно-карданный привод вагонного генератора
+
* ПЧМех — дистанционная мастерская
ТМО — тоннельно-мостовой отряд
+
* ПЧП — балластный карьер
ТНЦ — локомотивный диспетчер
+
* ПЧУ — начальник участка пути
ТНЦС — старший локомотивный диспетчер
+
* ПШ — шпалопропиточный завод
ТП — тяговая подстанция
+
* ПЭМ — поездной электромеханик
ТР — текущий ремонт
+
 
ТРЦ — тональные рельсовые цепи
+
== Р ==
ТРКП — текстропно-редукторно-карданный привод вагонного генератора
+
 
ТСКБМ — Телемеханическая Система Контроля Бдительности Машиниста
+
* Р1 — вагоны габарита «РИЦ» I класса
ТЧ — тяговая часть (локомотивное депо); начальник депо
+
* Р2 — вагоны габарита»РИЦ» I и II класса
ТЧЗр — заместитель начальника локомотивного депо по ремонту
+
* РБ — дорожный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
ТЧЗэ — заместитель начальника локомотивного депо по эксплуатации
+
* РБА — дорожный ревизор автомобильной службы
ТЧЗк — заместитель начальника локомотивного депо по кадрам
+
* РБВ — дорожный ревизор вагонной службы
ТЧЗт — заместитель начальника локомотивного депо по топливу
+
* РБД — дорожный ревизор службы движения
ТЧЗс — заместитель начальника локомотивного депо по снабжению
+
* РБМ — дорожный ревизор службы грузовой
ТЧГ — главный инженер депо
+
* РБП — дорожный ревизор службы пути
ТЧГТ — главный технолог депо
+
* РБТ — дорожный ревизор локомотивной службы
ТЧИ — инженер из депо
+
* РБЧС (РБО) — дорожный ревизор аппарата РБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
ТЧМ — машинист
+
* РБШЭ — дорожный ревизор службы сигнализации, связи и электроснабжения
ТЧМИ — машинист-инструктор
+
* РВЦ — региональный вычислительный центр
ТЧМП — помощник машиниста
+
* РЖДБА - АО "РЖД Бизнес Актив"
ТЧПЛ — приемщик локомотивов (принимает локомотивы из ремонта)
+
* РЖДЛ - АО "РЖД Логистика"
ТЭУ — тягово-энергетическая установка
+
* РЖДС — Росжелдорснаб - филиал ОАО «РЖД»
УГР — уровень головки рельса
+
* РКП — редукторно-карданный привод вагонного генератора (бывает от торца оси или от середины оси КП)
УЗП — Устройство Заграждения Переезда
+
* РМН — реле максимального напряжения генератора (служит для защиты потребителей эл. энергии вагона от перенапряжения)
УК — путеукладочный кран
+
* РПБ — то же, что и ПАБ (системы РПБ ГТСС, РПБ КБ ЦШ)
УК25СП — путеукладочный кран для смены стрелочных переводов
+
* РПН — реле пониженного напряжения; защита аккумулятора вагона от глубокого разряда
УКБМ — Устройство Контроля Бдительности Машиниста (лампочки системы Рема Лобовкина)
+
* РПЦ — релейно-процессорная централизация
УКСПС — Устройство для Контроля Схода Подвижного Состава
+
* РСП — рельсосварочный поезд
УРБ — отделенческий ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
+
* РЦ — рельсовая цепь; релейная централизация
УРБВ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по вагонной службе
+
* РЦС — региональный центр связи
УРБД — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе движения
+
* РШ, РШС — релейный шкаф сигнальной точки
УРБП — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе пути
+
* РШП — рельсошлифовальный поезд
УРБТ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по локомотивной службе
+
 
УРБА — отделенческий ревизор аппарата УРБ по автомобильной службе
+
== С ==
УРБМ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по грузовой службе
+
* САВПЭ — Система Автоматического Ведения Поезда и Экономии Электроэнергии
УРБЧС (УРБО) — отделенческий ревизор аппарата УРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
+
* САИД «Пальма» — Система Автоматической Идентификации, главным образом предназначающаяся для службы перевозок (Движения)
УРБШЭ — отделенческий ревизор службы сигнализации, связи и энергоснабжения
+
* САУТ — Система Автоматического Управления Тормозами
УСАБ — усовершенствованная АБ
+
* СВ — мягкие вагоны с 2-местными купе с верхними и нижними полками
УСАБ-Ц — УСАБ с централизованным размещением аппаратуры
+
* СВН — то же с нижними полками
УСАВП — Усовершенствованая Система Автоматического Ведения Поезда
+
* СВМ — то же с 2-местными и 4-местными купе
УТС — упор тормозной стационарный; устройство торможения состава
+
* СДС — служебная диспетчерская связь
УКП СО — устройство контроля свбодности перегона методом счёта осей подвижного состава
+
* СИРИУС — сетевая итнегрированная система российская информационно-управляющая система
УКРУП — устройство контроля усилия перевода
+
* СКНБ — система контроля нагрева букс в пассажирских вагонах
УУ АПС СО — устройство управления автоматической перездной сигнализацией с применением аппаратуры счёта осей подвижного состава
+
* СМГС - [[Соглашение о международном грузовом сообщении (СМГС)|Соглашение о международном грузовом сообщении]]
УЭЗ — управление экономической защиты МПС
+
* СМП — строительно-монтажный поезд
Ц — президент ОАО «РЖД»
+
* СНПС — специальный несамоходный подвижной состав
ЦАБ — Централизованная Автоматическая Блокировка
+
* СПД ЛП — система передачи данных с линейного пункта
ЦБТ — управление охраны труда РЖД
+
* СПС — специальный подвижной состав
ЦВ — департамент вагонного хозяйства РЖД
+
* СР — средний ремонт
ЦД — департамент управления перевозками РЖД
+
* ССПС — специальный самоходный подвижной состав
ЦДВ — отдел негабаритных и специальных перевозок ЦД
+
* CТК - [[Универсальный контейнер|среднетоннажный контейнер]]
ЦДГР — главный ревизор ЦД
+
* СТП — станционная тяговая подстанция
ЦЗ — заместитель президента ОАО «РЖД»
+
* СТЦ — станционный технологический центр
ЦИ — управление внешних связей РЖД
+
* СУРСТ — система управления работой станции
ЦИС — департамент информатизации и связи РЖД
+
* СЦБ — сигнализация, централизация, блокировка
ЦКАДР -департамент кадров и учебных заведений РЖД
+
 
ЦЛ -департамент пассажирских сообщений РЖД
+
== Т ==
ЦМ — департамент грузовой и коммерческой работы РЖД
+
 
ЦМГВ — цельнометаллический грузовой вагон.
+
* Т — локомотивная служба
ЦМКО — отдел по организации и условиям перевозок ЦМ
+
* Т1-2 — вагоны габарита «РИЦ» I и II класса
ЦМКЮ — отдел по профилактике сохранности перевозимых грузов ЦМ
+
* ТГЛ — Телеуправление Горочным Локомотивом
ЦМР — главный коммерческий ревизор РЖД
+
* ТГНЛ — телеграмма-натурный лист грузового поезда
ЦМХ — отдел скоропортящихся грузов ЦМ
+
* ТехПД — технологический центр по обработке перевозочных документов (не более одного на каждое отделение дороги)
ЦН — управление делами РЖД
+
* ТКП — текстропно-карданный привод вагонного генератора
ЦНИИТЭИ — Московский филиал ВНИИУП (ранее — центральный научно-исследовательский институт технико-экономических исследований на железнодорожном транспорте)
+
* ТЛББ - транспортно-логистический бизнес-блок ОАО "РЖД"
ЦП — департамент пути и сооружений РЖД
+
* ТМО — тоннельно-мостовой отряд
ЦРБ — аппарат главного ревизора по безопасности движения поездов и автотранспорта, главный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта.
+
* ТНЦ — локомотивный диспетчер
ЦРБ — департамент безопасности движения и экологии РЖД
+
* ТНЦС — старший локомотивный диспетчер
ЦРБА — главный ревизор аппарата ЦРБ по автомобильной службе
+
* ТП — тяговая подстанция
ЦРБВ — главный ревизор аппарата ЦРБ по вагонной службе
+
* ТР — текущий ремонт
ЦРБД — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе движения
+
* ТРЦ — тональные рельсовые цепи
ЦРБМ — главный ревизор аппарата ЦРБ по грузовой службе
+
* ТРКП — текстропно-редукторно-карданный привод вагонного генератора
ЦРБТ — главный ревизор аппарата ЦРБ по локомотивной службе
+
* ТСКБМ — Телемеханическая Система Контроля Бдительности Машиниста
ЦРБП — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе пути
+
* ТЧ — тяговая часть (локомотивное депо); начальник депо
ЦРБЧС (ЦРБО) — главный ревизор аппарата ЦРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
+
* ТЧЗр — заместитель начальника локомотивного депо по ремонту
ЦРБШЭ — ревизор по службе сигнализации, связи и энергоснабжения
+
* ТЧЗэ — заместитель начальника локомотивного депо по эксплуатации
ЦРЖ — департамент реформирования железнодорожного транспорта РЖД
+
* ТЧЗк — заместитель начальника локомотивного депо по кадрам
ЦСЖТ — совет по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества Независимых Государств, Литовской Республики, Латвийской Республики, Эстонской Республики
+
* ТЧЗт — заместитель начальника локомотивного депо по топливу
ЦТ — департамент локомотивного хозяйства РЖД
+
* ТЧЗс — заместитель начальника локомотивного депо по снабжению
ЦТЕХ — департамент технической политики РЖД
+
* ТЧГ — главный инженер депо
ЦТВР — Главное управление по ремонту подвижного состава и производству запасных частей
+
* ТЧГТ — главный технолог депо
ЦУВС — департамент здравоохранения РЖД
+
* ТЧИ — инженер из депо
ЦУКС — департамент капитального строительства и эксплуатации объектов железнодорожного транспорта РЖД
+
* ТЧМ — машинист
ЦУО — управление военизированной охраны РЖД
+
* ТЧМИ — машинист-инструктор
ЦУП -центр управления перевозками РЖД
+
* ТЧМП — помощник машиниста
ЦУШ — управление имущества и реестра предприятий РЖД
+
* ТЧПЛ — приемщик локомотивов (принимает локомотивы из ремонта)
ЦФ -департамент финансов РЖД
+
* ТЭУ — тягово-энергетическая установка
ЦФТО — центр фирменного транспортного обслуживания РЖД
+
 
ЦЧУ — управление статистики РЖД
+
== У ==
ЦШ — департамент сигнализации, централизации и блокировки РЖД
+
* УГР — уровень головки рельса
ЦЭ — департамент электрификации и энергоснабжения РЖД
+
* УЗП — Устройство Заграждения Переезда
ЦЭУ — департамент экономики РЖД
+
* УК — путеукладочный кран
ЦЮ — юридическое управление РЖД
+
* УК25СП — путеукладочный кран для смены стрелочных переводов
ЧДК — частотный диспетчерский контроль
+
* УКБМ — Устройство Контроля Бдительности Машиниста (лампочки системы Рема Лобовкина)
Ш — служба сигнализации и связи
+
* УКСПС — Устройство для Контроля Схода Подвижного Состава
ШМ — электромонтёр
+
* УРБ — отделенческий ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
ШН — электромеханик СЦБ или связи
+
* УРБВ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по вагонной службе
ШНС — старший электромеханик СЦБ или связи
+
* УРБД — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе движения
ШНЦ — механик СЦБ
+
* УРБП — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе пути
ШНЦС — старший механик СЦБ
+
* УРБТ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по локомотивной службе
ШРМ — шпалоремонтная мастерская
+
* УРБА — отделенческий ревизор аппарата УРБ по автомобильной службе
ШЦМ — электромонтер СЦБ или связи
+
* УРБМ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по грузовой службе
ШЧ — дистанция сигнализации, централизации и блокировки (быв. дистанция сигнализации и связи, быв. Шнуровая Часть либо Шиллингова Часть)
+
* УРБЧС (УРБО) — отделенческий ревизор аппарата УРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
ШЧГ — главный инженер ШЧ
+
* УРБШЭ — отделенческий ревизор службы сигнализации, связи и энергоснабжения
ШЧД — диспетчер дистанции или дежурный инженер дистанции
+
* УСАБ — усовершенствованная АБ
ШЧЗ — зам. ШЧ (обычно их двое: по связи и по СЦБ)
+
* УСАБ-Ц — УСАБ с централизованным размещением аппаратуры
ШЧИС — старший инженер ШЧ
+
* УСАВП — Усовершенствованая Система Автоматического Ведения Поезда
ШЧУ — начальник производственного участка СЦБ или связи
+
* УТС — упор тормозной стационарный; устройство торможения состава
ЩОМ — щебнеочистительная машина
+
* УКП СО — устройство контроля свбодности перегона методом счёта осей подвижного состава
Э — дорожная служба электрификации и энергоснабжения
+
* УКРУП — устройство контроля усилия перевода
ЭДС — энергодиспетчерская связь
+
* УУ АПС СО — устройство управления автоматической перездной сигнализацией с применением аппаратуры счёта осей подвижного состава
ЭЖС — электрожезловая система
+
* УЭЗ — управление экономической защиты МПС
ЭМС — электромеханическая служба
+
 
ЭПТ — ЭлектроПневматический Тормоз
+
== Ф ==
ЭС — служба энергоснабжения
+
* ФГК - АО "Федеральная грузовая компания"
ЭССО — электронная система счета осей
+
 
ЭТРАН — электронная транспортная накладная
+
== Ц ==
ЭЦ — электрическая централизация стрелок и сигналов
+
* Ц — генеральный директор (ранее - президент) ОАО «РЖД»
ЭЦ-Е, ЭЦ-ЕМ — электрическая централизация единого ряда (микроэлектронная, она же микропроцессорная)
+
* ЦАБ — Централизованная Автоматическая Блокировка
ЭЦ-И — электрическая централизация с индустриальной системой монтажа
+
* ЦБТ — управление охраны труда РЖД
ЭЦ-МПК — электрическая централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
+
* ЦВ — департамент вагонного хозяйства РЖД
ЭЧ — дистанция электроснабжения, начальник дистанции электроснабжения
+
* ЦД — департамент управления перевозками РЖД
ЭЧГ — главный инженер дистанции электроснабжения.
+
* ЦДВ — отдел негабаритных и специальных перевозок ЦД
ЭЧЗК — заместитель начальника дистанции электроснабжения по контактной сети
+
* ЦДГР — главный ревизор ЦД
ЭЧЗП — заместитель начальника дистанции электроснабжения по тяговым подстанциям
+
* ЦЗ — заместитель президента ОАО «РЖД»
ЭЧК — район контактной сети дистанции электроснабжения, начальник района контактной сети
+
* ЦИ — управление внешних связей РЖД
ЭЧКМ — мастер ЭЧК
+
* ЦИС — департамент информатизации и связи РЖД
ЭЧП — начальник тяговой подстанции
+
* ЦКАДР -департамент кадров и учебных заведений РЖД
ЭЧС — сетевой район дистанции электроснабжения, начальник сетевого района
+
* ЦЛ -департамент пассажирских сообщений РЖД
ЭЧЦ — энергодиспетчер дистанции электроснабжения
+
* ЦЛог - ООО "Цифровая логистика"
ЭЧЦС — старший ЭЧЦ
+
* ЦМ — департамент грузовой и коммерческой работы РЖД
ЭЧЭ — тяговая подстанция
+
* ЦМГВ — цельнометаллический грузовой вагон.
 +
* ЦМКО — отдел по организации и условиям перевозок ЦМ
 +
* ЦМКЮ — отдел по профилактике сохранности перевозимых грузов ЦМ
 +
* ЦМР — главный коммерческий ревизор РЖД
 +
* ЦМХ — отдел скоропортящихся грузов ЦМ
 +
* ЦН — управление делами РЖД
 +
* ЦНИИТЭИ — Московский филиал ВНИИУП (ранее — центральный научно-исследовательский институт технико-экономических исследований на железнодорожном транспорте)
 +
* ЦП — департамент пути и сооружений РЖД
 +
* ЦРБ — аппарат главного ревизора по безопасности движения поездов и автотранспорта, главный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта.
 +
* ЦРБ — департамент безопасности движения и экологии РЖД
 +
* ЦРБА — главный ревизор аппарата ЦРБ по автомобильной службе
 +
* ЦРБВ — главный ревизор аппарата ЦРБ по вагонной службе
 +
* ЦРБД — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе движения
 +
* ЦРБМ — главный ревизор аппарата ЦРБ по грузовой службе
 +
* ЦРБТ — главный ревизор аппарата ЦРБ по локомотивной службе
 +
* ЦРБП — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе пути
 +
* ЦРБЧС (ЦРБО) — главный ревизор аппарата ЦРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
 +
* ЦРБШЭ — ревизор по службе сигнализации, связи и энергоснабжения
 +
* ЦРЖ — департамент реформирования железнодорожного транспорта РЖД
 +
* ЦСЖТ — совет по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества Независимых Государств, Литовской Республики, Латвийской Республики, Эстонской Республики
 +
* ЦТ — департамент локомотивного хозяйства РЖД
 +
* ЦТЕХ — департамент технической политики РЖД
 +
* ЦТВР — Главное управление по ремонту подвижного состава и производству запасных частей
 +
* ЦУВС — департамент здравоохранения РЖД
 +
* ЦУКС — департамент капитального строительства и эксплуатации объектов железнодорожного транспорта РЖД
 +
* ЦУО — управление военизированной охраны РЖД
 +
* ЦУП -центр управления перевозками РЖД
 +
* ЦУШ — управление имущества и реестра предприятий РЖД
 +
* ЦФ -департамент финансов РЖД
 +
* ЦФТО — центр фирменного транспортного обслуживания РЖД
 +
* ЦЧУ — управление статистики РЖД
 +
* ЦШ — департамент сигнализации, централизации и блокировки РЖД
 +
* ЦЭ — департамент электрификации и энергоснабжения РЖД
 +
* ЦЭУ — департамент экономики РЖД
 +
* ЦЮ — юридическое управление РЖД
 +
* ЧДК — частотный диспетчерский контроль
 +
 
 +
== Ш ==
 +
 
 +
* Ш — служба сигнализации и связи
 +
* ШМ — электромонтёр
 +
* ШН — электромеханик СЦБ или связи
 +
* ШНС — старший электромеханик СЦБ или связи
 +
* ШНЦ — механик СЦБ
 +
* ШНЦС — старший механик СЦБ
 +
* ШРМ — шпалоремонтная мастерская
 +
* ШЦМ — электромонтер СЦБ или связи
 +
* ШЧ — дистанция сигнализации, централизации и блокировки (быв. дистанция сигнализации и связи, быв. Шнуровая Часть либо Шиллингова Часть)
 +
* ШЧГ — главный инженер ШЧ
 +
* ШЧД — диспетчер дистанции или дежурный инженер дистанции
 +
* ШЧЗ — зам. ШЧ (обычно их двое: по связи и по СЦБ)
 +
* ШЧИС — старший инженер ШЧ
 +
* ШЧУ — начальник производственного участка СЦБ или связи
 +
 
 +
== Щ ==
 +
 
 +
* ЩОМ — щебнеочистительная машина
 +
 
 +
== Э ==
 +
 
 +
* Э — дорожная служба электрификации и энергоснабжения
 +
* ЭДС — энергодиспетчерская связь
 +
* ЭЖС — электрожезловая система
 +
* ЭМС — электромеханическая служба
 +
* ЭПТ — ЭлектроПневматический Тормоз
 +
* ЭС — служба энергоснабжения
 +
* ЭССО — электронная система счета осей
 +
* ЭТП ГП - Электронная торговая площадка "Грузовые перевозки"
 +
* ЭТРАН — электронная транспортная накладная
 +
* ЭЦ — электрическая централизация стрелок и сигналов
 +
* ЭЦ-Е, ЭЦ-ЕМ — электрическая централизация единого ряда (микроэлектронная, она же микропроцессорная)
 +
* ЭЦ-И — электрическая централизация с индустриальной системой монтажа
 +
* ЭЦ-МПК — электрическая централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
 +
* ЭЧ — дистанция электроснабжения, начальник дистанции электроснабжения
 +
* ЭЧГ — главный инженер дистанции электроснабжения.
 +
* ЭЧЗК — заместитель начальника дистанции электроснабжения по контактной сети
 +
* ЭЧЗП — заместитель начальника дистанции электроснабжения по тяговым подстанциям
 +
* ЭЧК — район контактной сети дистанции электроснабжения, начальник района контактной сети
 +
* ЭЧКМ — мастер ЭЧК
 +
* ЭЧП — начальник тяговой подстанции
 +
* ЭЧС — сетевой район дистанции электроснабжения, начальник сетевого района
 +
* ЭЧЦ — энергодиспетчер дистанции электроснабжения
 +
* ЭЧЦС — старший ЭЧЦ
 +
* ЭЧЭ — тяговая подстанция
    
[[Категория:Справочники]]
 
[[Категория:Справочники]]

Навигация